Monday 2 February 2015

The Whitsun Weddings

The Whitsun Weddings
That Whitsun, I was late getting away:
  Not till about
One-twenty on the sunlit Saturday
Did my three-quarters-empty train pull out,
All windows down, all cushions hot, all sense
Of being in a hurry gone. We ran
Behind the backs of houses, crossed a street
Of blinding windscreens, smelt the fish-dock; thence
The river's level drifting breadth began,
Where sky and Lincolnshire and water meet.

All afternoon, through the tall heat that slept
  For miles inland,
A slow and stopping curve southwards we kept.
Wide farms went by, short-shadowed cattle, and
Canals with floatings of industrial froth;
A hothouse flashed uniquely: hedges dipped
And rose: and now and then a smell of grass
Displaced the reek of buttoned carriage-cloth
Until the next town, new and nondescript,
Approached with acres of dismantled cars.

At first, I didn't notice what a noise
  The weddings made
Each station that we stopped at: sun destroys
The interest of what's happening in the shade,
And down the long cool platforms whoops and skirls
I took for porters larking with the mails,
And went on reading. Once we started, though,
We passed them, grinning and pomaded, girls
In parodies of fashion, heels and veils,
All posed irresolutely, watching us go,

As if out on the end of an event
  Waving goodbye
To something that survived it. Struck, I leant
More promptly out next time, more curiously,
And saw it all again in different terms:
The fathers with broad belts under their suits
And seamy foreheads; mothers loud and fat;
An uncle shouting smut; and then the perms,
The nylon gloves and jewellery-substitutes,
The lemons, mauves, and olive-ochres that

Marked off the girls unreally from the rest.
  Yes, from cafés
And banquet-halls up yards, and bunting-dressed
Coach-party annexes, the wedding-days
Were coming to an end. All down the line
Fresh couples climbed aboard: the rest stood round;
The last confetti and advice were thrown,
And, as we moved, each face seemed to define
Just what it saw departing: children frowned
At something dull; fathers had never known

Success so huge and wholly farcical;
 The women shared
The secret like a happy funeral;
While girls, gripping their handbags tighter, stared
At a religious wounding. Free at last,
And loaded with the sum of all they saw,
We hurried towards London, shuffling gouts of steam.
Now fields were building-plots, and poplars cast
Long shadows over major roads, and for
Some fifty minutes, that in time would seem

Just long enough to settle hats and say
  I nearly died,
A dozen marriages got under way.
They watched the landscape, sitting side by side
- An Odeon went past, a cooling tower, And
someone running up to bowl - and none
Thought of the others they would never meet
Or how their lives would all contain this hour.
I thought of London spread out in the sun,
Its postal districts packed like squares of wheat:

There we were aimed. And as we raced across
  Bright knots of rail
Past standing Pullmans, walls of blackened moss
Came close, and it was nearly done, this frail
Travelling coincidence; and what it held
stood ready to be loosed with all the power
That being changed can give. We slowed again,
And as the tightened brakes took hold, there swelled
A sense of falling, like an arrow-shower

Sent out of sight, somewhere becoming rain.
The poem has eight rhymed stanzas, of ten lines each. The rhyme scheme is ABABCDECDE. The lines in each stanza have five stresses except the second line, which has only two. The shorter line introduces a visual contrast and may suggest to you the alternating but regular rhythm of a train. This rhythm is also created by run-on lines which pause briefly in the middle of sentences: “all sense / of being in a hurry gone”; “we ran / Behind the backs of houses”.
The language of the first part of the poem seems to appeal well to the senses - the feel of the “hot cushions”, the sight of cars “blinding windscreens” reflecting the sun, the smell of the fish-dock, of grass and of the train's upholstery. A warm, sleepy atmosphere is created which draws the reader in. Larkin gives us quick snapshots of the passing landscape. As in the poem 'Here', we see industry as well as countryside. The canal's “industrial froth” and the “new and nondescript” towns with “acres of dismantled cars” suggest that Larkin doesn't find modern scenery entirely sympathetic. When he finally notices the wedding parties he is ruthless in his description of their style - the women’s dresses are “parodies of fashion”, they are “grinning” and “pomaded”. The mothers are 'loud and fat', the uncles 'shout smut' the fathers are sweaty “seamy foreheads”. You might consider whether Larkin's presentation of the wedding parties also reflects his view of their social class.
Gradually, Larkin and the reader become involved in the moment of transition when the newly married couples leave their families and join the train. This 'moving on' is both actual and symbolic. Women “share the secret like a happy funeral”: a conjunction of words, which at first seems contradictory. How can a funeral be happy, or a wedding resemble a funeral? Larkin uses the odd juxtaposition to suggest the conflicting emotions, which marriage inspires - it is both joyful, and represents a loss. Part of this loss can be a loss of sexual virginity, implied by the “religious wounding”, which awes the girls.
The vocabulary of Larkin's poems is typically familiar (look for everyday words like “perm”, “nylon”, “Odeon” but in the last two stanzas the imagery becomes more metaphorical. London in the sun seems like a golden field, its postal districts “packed like squares of wheat”, the train with all its passengers is compared to “an arrow-shower” shooting forward - a positive image of shared experience. Change brings energy and “power”. Larkin stands halfway between involvement and detachment - observing marriage's rite of passage without directly participating in it.

No comments:

Post a Comment